Freitag, 31. Dezember 2010

Schritt für Schritt...

gehen wir auf ein neues Jahr zu. Schritt für Schritt - so sind wir jetzt auch ein volles Jahr durch Spanien gestiefelt (oder gefahren). Obwohl wir sehr viel gelernt haben und unsere Schritte immer sicherer wurden, gibt es immer noch Dinge, die uns Überraschen. Beispielsweise, wenn man am 31. Dezember im Kaufhaus steht, und aus dem Lautsprecher zweifelsfrei "Stille Nacht" zu vernehmen ist, um wohl ein Weihnachtliches "Kaufgefühl" zu erzeugen. Das ist dann für einen aus Deutschland kommenden etwas ungewohnt. schlagartig wird einem klar, dass hier die Weihnachtsglocken etwas anders läuten und traditionell erst diese Herren:

(die Reyes, bzw. die 3 Könige, bzw. die 3 Weisen aus dem Morgenland) den Kindern am 6. Januar die Geschenke bringen. Außerdem werde ich auch noch daran erinnert, dass das eigentliche Weihnachtsgeschenk, Jesus, auch dann noch aktuell und wichtig ist, wenn bei uns das Weihnachtsfest schon längst abgehakt ist. Und das wünschen wir Euch auch im neuen Jahr!

Wir wünschen Euch ¡Próspero Año Nuevo! (Ein gutes neues Jahr!) und Gottes Segen für 2011 !


Mittwoch, 17. November 2010

Am Nullpunkt angekommen...

das sind wir vor einigen Tagen. Das heisst aber zum Glück nicht dass wir mit den Kräften am Ende sind, oder unsere Zeit in Spanien zu Ende ist.
Nein unser Leben besteht zur Zeit weiterhin aus Sprache lernen, und praktizeren, Kinder hüten, zur Schule bringen, oder abholen, uns auf unsere zukünftige Arbeit vorzubereiten, und auch Schritte in diesem, durch die Sprache bedingten "Neuland" zu gehen.
bei dem Nullpunkt, den wir meinen handelt es sich um einen Punkt bei der "Puerta del Sol "in Madrid, von dem aus die grossen Strassen in Spanien angelegt sind. der sieht so aus:



Das Wochenende dort nutzten wir um die Hauptstadt kennen zu lernen, den Puls bei Autofahrten durch diese auf 180 und höher ansteigen zu lassen (weil ich halt keinen Grossstadtverkehr gewohnt bin, und schon gar keinen spanischen ;-) !!! ), aber auch dazu um uns mit Literatur für unsere Arbeit einzudecken, und um andere Pastoren, oder auch Organisatoren kennen zu lernen, die im Land tätig sind.

Montag, 6. September 2010

Na dann hör mr, red mr, schau mr und schwitz mr , mal!

Das war unser Motto im August, nach dem der theoretische Spanischunterricht für einen Monat Pause machte. Und so lernten wir Land, Leute, Tiere, Tierpfleger, Landwirte und vieles und viele Andere kennen, und konnten in dieser Zeit wunderbar unsere bisherigen Sprachkenntnisse praktizieren. Wir durften auch feststellen, daß man mit dem Sand, den man nach einem Tag am Meer mit sich schleppt "beinahe" einen Sandkasten füllen kann (der Sand auf dem Foto ist lediglich die Menge vom Balkon), daß es beinahe unmöglich ist die Kinder davon zu überzeugen gegen 8 Uhr abends ins Bett zu gehen, wenn es um diese Zeit noch taghell ist und es erst gegen 10 Uhr wirklich dunkel wird, daß bei der hohen Luftfeuchtigkeit Temperaturen um die 30 Grad schon genügen um extrem ins Schwitzen zu kommen und vieles mehr!

Sonntag, 18. Juli 2010

So sieht er also aus!

Der: Wir-dürfen-uns-jetzt-auch-einen-Stern-aufs-Nationaltrikot-drucken-weil-wir-die-FussballWM2010-gewonnen-haben-Gedenkstern!
Erst nach dem Halbfinale hat sich Spanien richtig beflaggt. Einen Tag vor dem WM-Finale war es dann auch den letzten klar, dass es Zeit ist sich in Rot zu kleiden, und so gingen die soeben heruntergesetzten T-Shirts weg wie warme Semmeln (oder vielleicht besser wie frische Paella nach Familienrezept). Zwei Stunden vor Spielbeginn trafen wir noch jemand, der seinem Sohn beim Schnellrestaurant noch schnell einen Fanschal besorgte.
da wir sowohl spanische als auch niederländische Freunde haben, war klar, das wir nach dem Spiel auf jeden Fall jemandem gratulieren konnten. Und so waren wir , da es kein Public Viewing gab, in der Fussgängerzone vor einem Restaurant, das Tische und Stühle und ein Fernsehgerät vor die Tür gestellt hatte, umgeben von uns mehr oder weniger fremden Spaniern und Spanierinnen.
Was nach dem Tor und dem Schlusspfiff abging lässt sich kaum beschreiben: Fahnenmeer, Umarmungen von wildfremden Menschen, Tänze, Champangerduschen (vor denen wir uns in Deckung bringen mussten)...und natürlich haben wir das ganze genossen und auch gratuliert!
Nach ein zwei Tagen, und jetzt nach einer Woche scheint hier wieder der Alltag eingekehrt zu sein (bei uns schon nach einem Tag).
Und irgendwie fände ich es gigantisch wenn sich Menschen genauso von wirklich lebensentscheidenden Dingen begeistern ließen!

Donnerstag, 17. Juni 2010

"Despejado" was bedeutet das jetzt schon wieder?

Beim Blick auf die spanischen Wettervorhersagen entdecke ich für den nächsten Tag ein Sonnensymbol für unseren Ort. Ich denke "Klar, wird Klar !" . Am nächsten Tag sieht der Himmel aber wie auf dem Bild aus, bevor es wie aus Kübeln schüttet.
Also nochmal nachgeschaut, was die Vorhersage mit dem Sonnensymbol meint und da steht: "Despejado". Im Wörterbuch steht dazu "wolkenlos", aber das hat ja definitiv nicht gestimmt, also muss es was anderes heißen. Aber was bloß ? Gut im Wörterbuch finde ich noch "groß" neben "aufgeweckt" und "munter", aber neben der Idee, dass einen der Regen aufwecken könnte, fällt mir dann nichts ein. Vielleicht ist das, was ich bisher hier für die Wettervorhersage hielt auch was ganz anderes: Ein Vorschlag fürs Mittagessen, mit einem Gericht das sich "Despejado" nennt?
Auf jeden Fall werde ich aus den vermeintlichen Wettervorhersagen hier nicht schlau, und so hatten wir am Samstag einen wunderschönen Tag im Park, obwohl es ursprünglich literweise regnen sollte, und dafür die letzten Tage immer wieder Regen, wenn es eben nicht so angekündigt war.
Eigentlich ist nur die Selbstbeurteilung sinnvoll:
Auf die Strasse,
wenn Kopf nass wird: heißt das, das es Regnet oder es gießt jemand Blumen !
Wenn Kopf warm wird: heißt das die Sonne scheint gerade !
Vielleicht habt ihr ja ne Idee, was "Despejado" heißen könnte ?

Freitag, 21. Mai 2010

Paella, Paella

Letzte Woche habe ich (Bea) mich mal im Paella machen versucht. Das Rezept war Teil meines Sprachunterrichts und ich dachte mir: gleich mal ausprobieren. Also hab ich die verduras (Gemüse) in der Fruteria eingekauft und das Hühnchen in Stücke zerlegt. Auf den Hasen habe ich verzichtet.Laut Rezept wird alles angebrutzelt und gewürzt. Zum Schluss kommt der Reis rein und nach 20 Minuten soll eine leckere Paella fertig sein. Meine Paella war nach 20 Minuten nicht feritg und auch nicht lecker. Nach x mal Wasser nachgiessen und nochmal kochen lassen konnten wir dann endlich essen. Meinen Frust über dieses Koch Erlebnis habe ich sofort schriftlich festgehalten und in der nächsten Unterrichtsstunde vorgetragen. Was zu einen Lachanfall der Lehrerin führte und zu einer spontanen Einladung zum Paella machen. Gestern waren wir dann also live bei der Zubereitung einer echten Paella dabei und haben bei besten Wetter auf der Dachterrasse eine echte Valencinaische Paella gegessen. Diesmal war sie lecker!

Montag, 3. Mai 2010

Und morgen Regnet es nicht ! Wirklich?


neulich beim Friseur:
Ich sitze auf dem Friseurstuhl und denke ich nutze die Gelegenheit dem Friseur eine Frage zur spanischen Sprache zu stellen, die mich Eben noch beschäftigte, (man stelle sich das ganze ganz in spanisch mit Akzenten und etwas länger vor):
Ich: Was heisst eigentlich "Quiza" ?, so etwas ähnliches, wie: "puede ser (könnte sein)"?
Er : Ja, das stimmt.
Ich : Kannst du mir einen Beispielsatz mit "Quiza" sagen ?
Er : keine Ahnung !
Ich : Was heisst z.B. "Puede ser que vas a llover manana" (Es kann sein dass es morgen regnet), mit "Quiza" ?
Er :Quiza llueva manana! (Vielleicht regnet es morgen)
In diesem Moment springt hinter uns eine Dame auf, rennt zur Ausgangstür, reisst sie auf, und sucht den Himmel nach Anzeichen für unsere "ungeheuerliche These" ab.
Dann sagt sie mit dem Brustton der Überzeugung: Morgen wird es nicht regnen !!!
Und sie behielt recht! bis etwa 17:00Uhr ;-).